Digital Extremadura

La traducción telefónica simultánea llega al 112

EXTREMADURA
Comparte en redes sociales

El Centro Coordinador de Urgencias y Emergencias 112 Extremadura incorpora a sus prestaciones un servicio de traducción telefónica simultánea que permitirá atender a los demandantes de ayuda en 51 idiomas distintos.

Se trata de un dispositivo de comunicación, que bien a través de un
teléfono fijo o móvil y mediante una serie de códigos según el idioma a
interpretar, conecta la llamada que recibe el 112 con el centro de atención de
Dualia, la empresa que ha diseñado y comercializa la plataforma de
teleinterpretación. Una vez seleccionado dicho código, el intérprete traduce en
tiempo real la conversación entre el operador y el demandante.


Este sistema de teletraducción proporcionará respuesta inmediata durante
las 24 horas de los 365 días del año en varios idiomas entre ellos Inglés,
francés, alemán, italiano, portugués, ruso, árabe, polaco, noruego,
sueco, checo, finés, griego, rumano, esloveno, lituano, holandés, búlgaro,
chino y danés.


EN PRUEBAS


Con este nuevo servicio se pretende facilitar a los operadores del 112
Extremadura la comunicación con las personas extranjeras que hacen uso de este
teléfono de emergencia, eliminando las barreras idiomáticas de una manera
rápida, eficaz y sencilla y minimizando la ansiedad y el estrés producidos a
menudo por la falta de entendimiento entre los operadores y el demandante.


De momento y hasta mediados de agosto la plataforma de teleinterpretación
estará activa en un modo de pruebas para comprobar que el funcionamiento y la
cobertura es la adecuada desde cualquier punto de Extremadura.


Comparte en redes sociales

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *